IPlayer выходит на Mac… но ни слова о Linux

BBC сообщает, что до конца этого года выпустит загружаемую версию своего iPlayer для компьютеров Mac.

iPlayer выходит на Mac... но ни слова о линуксе

Корпорация заявляет, что выполняет свое обещание сделать платформу iPlayer нейтральной с предложением Mac и недавно добавленной возможностью потоковой передачи и загрузки программ через Firefox. Тем не менее, он зловеще умалчивает о переносе iPlayer на системы на базе Linux.

Генеральный директор BBC Марк Томпсон признает, что он столкнулся с огромным давлением, чтобы сделать iPlayer кроссплатформенным, что было условием того, чтобы догоняющий сервис прошел тест на общественную ценность. «Я (совершенно правильно) выслушал мнение депутатов, представляющих взгляды избирателей, которые глубоко обеспокоены тем, что при запуске BBC iPlayer сосредоточился на решении на базе Windows», — говорит он в интервью. Интернет-блог BBC.

Томсон еще раз повторяет линию BBC о том, что DRM остается препятствием для межплатформенной совместимости, но говорит, что BBC добивается прогресса. «Во время разработки как использование ПК, так и доступность надежного, совместимого программного обеспечения DRM — программного обеспечения, которое удовлетворить правообладателей — это означало, что решение на базе Windows было принято как лучшее техническое решение, доступное немедленно», — сказал он. претензии.

«Однако BBC всегда стремилась исследовать альтернативные системы DRM с Real Media, Adobe и Apple, и мы являемся частью консорциума, занимающегося разработкой альтернативного кроссплатформенного DRM. системы.

«Как известно многим людям, читающим это, в заявке BBC Trust на одобрение BBC iPlayer выражается надежда, что мы сможем предоставить независимое от платформы решение в течение двух лет, хотя следует отметить, что BBC также зависит от сотрудничества третьих сторон для достижения этот."

Linux меньшинство

Следовательно, Томсон говорит, что BBC «намерена» запустить службу загрузки для Mac к концу года, но не уточняет, какая система DRM будет использоваться. Он также не даёт надежды пользователям Linux и даже подчёркивает, как мало зрителей Linux привлекает стриминговый сервис.

«Мне сказали, что анализ нашей потоковой статистики (поскольку этот сервис доступен для всех пользователей, он считается точным представлением фактического рынка проникновение желающих смотреть контент BBC онлайн) показывает, что 90% этих пользователей работают под управлением Windows, в отличие от 9% Mac и 0,8% Linux», — сказал он. состояния.

Выделение маргинальной аудитории Linux — рискованный шаг для Томсона, после того как его директор по медиа и технологиям будущего Эшли Хайфилд попал в горячую воду со сторонниками открытого исходного кода в прошлом году, заявив, что веб-сайт BBC еженедельно посещает всего 400-600 пользователей Linux. Позже выяснилось, что фактическая цифра составляет почти 100 000 человек.

«Я понимаю, что, по мнению многих людей, сделать эту услугу доступной только для части пользователей было неразумно. правильное решение, и я согласен с тем, что для некоторых я не могу ничего сказать, чтобы оправдать этот выбор», — сказал Томсон. добавляет.