Parlamentarai ragina imtis veiksmų dėl 4G aukciono vėlavimo

Grupė parlamentarų paragino JK mobiliųjų telefonų operatorius mesti ginčus ir pradėti diegti 4G tinklus.

Parlamentarai ragina imtis veiksmų dėl 4G aukciono vėlavimo

Bendruomenės kultūros, žiniasklaidos ir sporto komiteto paskelbtoje ataskaitoje parlamentarai taip pat suabejojo, ar „Everything Everywhere“ turėtų turėti galimybę pasipelnyti parduodant dalį šiuo metu turimo spektro licencija.

Kritika ateina po kelių savaičių Ofcom antrą kartą atstūmė 4G aukcionus skirta paskirstyti spektrą paslaugų teikėjams, siekiant pagerinti mobiliojo ryšio tinklus.

Ofcom dėl vėlavimo kaltino „daug svarbių ir stipriai argumentuotų atsakymų“ iš pramonės atstovų.

Atrodo, kad nuolatiniai nesutarimai ir specialūs keturių mobiliojo ryšio tinklų operatorių prašymai dar labiau atitolino spektro aukcioną.

„Ofcom turėjo labai sunkų darbą sprendžiant tarp konkuruojančių ir prieštaringų interesų, todėl esame susirūpinę dėl nuolatinių nesutarimų ir specialių Atrodo, kad keturių mobiliojo ryšio tinklų operatorių prašymai dar labiau atitolino spektro aukcioną“, – sakė parlamento narys ir grupės pirmininkas Johnas Whittingdale'as. komitetas.

„Manome, kad pagrindinės Ofcom nustatytos aukciono taisyklės yra protingos ir sąžiningos ir kad dėl tolesnių vėlavimų JK šioje gyvybiškai svarbioje srityje dar labiau atsiliks. Aukcionas turi vykti kuo greičiau“.

Parduodamas naudotas spektras

Dalis argumentų sukasi apie tai, kaip jau naudojamą spektrą galėtų pakartotinai panaudoti ir parduoti operatoriai, turintys daugiau spektro nei reikia – situacija, su kuria susiduria „Everything Everywhere“, bendros „T-Mobile“ ir „Orange“ įmonės palikuonys tinklus.

Komitetas perspėjo, kad „Everything Everywhere“ pardavus tam tikrą jos spektrą, bendrovė atsirastų gauti didelį pelną iš viešo turto, kuris jam buvo suteiktas antrosios kartos metu nemokamai išvynioti.

Parlamento nariai mano, kad bet kokia netikėta suma turėtų būti skirta fondui, skatinančiam viešųjų paslaugų teikimą kaimo vietovėse, kuriose šiuo metu nėra mobiliojo interneto ar telefono ryšio.

„Kai mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas turi gauti netikėtą naudą pardavęs turtą, kuris iš pradžių buvo viešasis turtas, Vyriausybė o „Ofcom“ turėtų rasti būdą užtikrinti, kad bent dalis pajamų būtų investuojama visuomenės labui“, – sako Whittingdale'as. sakė.

„Manome, kad „Ofcom“ turi eiti toliau, nei siūlo šiuo metu, nustatydama sąlygą, kad bent vienas iš naujų licencijų turėtojų turi pasiekti 98% aprėptį visoje šalyje.

Skambutis atkartoja daugiapartinės parlamentarų grupės reikalavimus Ofcom turėtų priversti vežėjus stumti paslaugas toliau į kaimo vietoves.

Vežėjas moka £33 mln per metus

„Everything Everywhere“ teigė, kad šiuo klausimu dirbs su vyriausybe, bet sakė, kad tai buvo verčiama parduoti spektrą kaip dalį savo susijungimo ir kad JK jau gavo naudos iš jos sumokėtų mokėjimų.

„Kaip „Orange“ ir „T-Mobile“ susijungimo dalis, kad būtų sukurta viskas visur, mes privalome parduoti kai kuriuos 1800 MHz spektro, už kurį kasmet mokame vyriausybei £33 mln. sakė.

„Mes siekiame, kad visos pajamos, gautos pardavus šį spektrą, būtų investuotos į mūsų JK tinklą, kad būtų naudingi mūsų klientai visoje šalyje.