Confuso dai Dual Duals

Sono rimasto deluso nel leggere, in tutto l'articolo, informazioni sulla velocità dei dati piuttosto che sulle velocità. I segnali che trasportano dati sui collegamenti wireless viaggiano alla velocità della luce; all’interno dei computer, la loro velocità non è molto inferiore.

Confuso dai Dual Duals

In ogni caso la velocità non si misura in Mb/s o MB/s.

A parte questo, come può un wireless (sic) tenere il passo con la velocità dati di 802.11g o qualsiasi altra cosa?

Quanto alla banda larga (sic), non può migrare né essere migrata. Inoltre, non esiste la banda larga: la parola “banda larga” è puramente descrittiva.

Quando si parla di velocità aumentate (come in “le velocità di uplink (sic) sono due volte più veloci, a 800kb/sec”), una velocità (o velocità) aumentata non è più veloce, ma più alta. Allo stesso modo, se una velocità viene ridotta. allora è più basso, non più lento.

Non è possibile migrare una "connessione ADSL" (o qualsiasi altra cosa). Gli uccelli non migrano, migrano.

Infine, i tempi di andata e ritorno del ping non possono essere ad es. 10 mS più veloce, ma 10 mS più breve. Il tempo non può scorrere più lentamente o più velocemente.

Sarebbe scortese sottolineare gli errori contenuti nell’e-mail di Vic, ma i punti che solleva sono interessanti. Penso che ciò che mostra chiaramente sia il modo in cui la tecnologia sta rimodellando il nostro linguaggio e come alcune persone abbiano difficoltà a tenere il passo con i cambiamenti che stanno avvenendo.

Ricordo come la prima generazione di modem (operanti a 300 baud – anche un dattilografo con due dita può andare più veloce di così) si riferisse alla “velocità dei dati” nel loro materiale di marketing. Ma non c’è voluto molto perché la parola “velocità” diventasse un luogo comune quando si descrive la velocità con cui un modem o un altro dispositivo di rete può trasferire dati da un luogo a un altro. La parola “velocità” aveva molto più senso per il grande pubblico rispetto alla velocità dei dati quando utilizzata in questo contesto, ed è ora il termine preferito, utilizzato dagli utenti finali di questa tecnologia e dai professionisti.

Per quanto riguarda la “banda larga”, la parola è entrata nell’uso generale e nella maggior parte dei casi i lettori di questa rubrica parleranno della loro “banda larga” piuttosto che della loro “internet a banda larga”. connessione". La nostra lingua è piena di tali ellissi o contrazioni, come “televisione” per “ricevitore televisivo”. Forse l’Oxford English Dictionary attualmente non mostra ancora le definizioni di “banda larga” e “velocità”, ma chiunque abbia guardato i programmi della BBC La serie Balderdash & Piffle sa che l'Oxford English Dictionary è una specie di dinosauro che può impiegare decenni per includere una nuova parola o utilizzo. Vai su Google e digita define: banda larga e vedrai le definizioni da un paio di dozzine di fonti, molte delle quali parlano anche di velocità. Anche Ofcom, che in realtà dovrebbe essere un'autorità in materia, parla di “banda larga ad alta velocità” (www.pcpro.co.uk/links/162mb1).

Da parte mia, continuerò a indirizzare questa rubrica a quei lettori che si sentono a proprio agio con la direzione in cui sta andando la nostra meravigliosa lingua piuttosto che solo con il punto in cui è stata. E sì, lo so, da un punto di vista strettamente pedante non si può prendere di mira una rubrica...